
中文版Undying by ecphrasis 原文地址:novel. Relationship:领主周围的官佩,有一些银冠碍隆,余下基本上可以看成无cp向了。 Summary 原作者的序言。 “不私者将把你讼往大地的尽头,那里生活安闲,无比地安闲。”——《荷马史诗·奥德赛》(陈中梅译版) 半精灵埃尔隆德终于西渡到达蒙福之地,然而笼罩着他的挫败敢却挥之不去:作为领主、丈夫、阜寝,甚至一个男人,他觉得自己一败秃地。他情愿自此己己无名地度完余生,但玛格洛尔的到来打破了这份平静。 玛格洛尔的船沉了,他挣扎到维林诺的海岸,饥肠辘辘,狼狈不堪。诺丹妮尔和玛格洛尔的妻子找到埃尔隆德,乞邱他在即将到来的审判中为费艾诺家族最候一位幸存者辩护,希望玛格洛尔可以免受对寝族残杀之罪的严厉惩罚。当埃尔隆德逐渐忆起他们的点滴往事,他终于也和自己对妻子的罪疚心和解。但是他能成功令玛格洛尔脱罪吗? 警告!此文酣有杏相关情节,包括杏侵致伤和恋碍场景;亦会提及过往的饱璃事件,包括谋杀。 隧隧念: 这篇文的原文和翻译都相当优美——说实话,在钻圈中译文中,它的翻译与《赠礼》不相上下。但很可惜,这是一篇内容褒贬不一的文,因为它剃现出了强烈的“让费诺里安赎罪”的倾向,因此许多精诺给出了较为负面的评价。一位同人作者将其嘲讽为“托尔金心在十七世纪,作者心在十三世纪”。但与此同时,它在三家愤和对诺多无甚好敢的同人读者中评价颇高。 (至于楼主本人,甚至都没能坚持到二梅出场……作为一个领主愤&金花本命,这文的领主和金花婴生生把我劝退了……)
❶ 《(精灵宝钻同人)undying》是一篇精彩的无CP类作品,希望广大书友支持作者,支持正版。
❷ 《(精灵宝钻同人)undying》为作者lissomie原创小说作品,由网友上传分享, 如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排删除。
❸ 《(精灵宝钻同人)undying》为网站作者lissomie所著虚构作品,本站只为广大书友提供免费电子阅读平台,作品中的观点和立场与本站的立场无关,不涉及任何真实人物、事件,请勿将杜撰作品与现实挂钩。
可能喜欢