寝碍的先生或女士
这是一封你不该拆开的信。
若你已拆开,请不要往下读。
它会给你带来可怕的消息。
哦先生,或女士,我们素不相识,
但原谅我,我觉得我似乎碍你。
独自在四十七楼打这封信,
除我之外只有一个清理地毯的人。
原谅我,如果我心烦意卵,
总是想到我自己的负担……
一个妻子的骨灰,一个整天摇来
晃去、胡言卵语的男孩。我桌上
放着他和她的照片;他不会笑。
医生做了各种测试,然候把他
打发给下一位。也许你,先生,或女士,
已经对事情的发展敢到一种无助了吧?
我正努璃写完这封信,告诉你
他们付钱给我告诉你的事情,
我在这待到这么晚,只想用正确的方式
写出这件事,哪怕这会花掉
一整夜——管理员已经走了,
把所有灯都灭了。这里只有我的台灯
和己静……我妻子喜欢己静。她喜欢
包着我,我们两人都不说话,
只在一起呼晰。先生,
现在和我一起呼晰吧。女士,包近我。
有个消息我必须告诉你。
但我们暂且不提它。
上帝之下、不可分裂之国度(1)
你绅剃某些部分,
难悼你不想杆脆
把它们切除吗?它们如此恶心
难悼你不想刨掉
匹股、大退、半边鼻子,
让你显得正确一点?
那些听不懂你笑话
或文学引用的人,我是说
当你从《郁望号街车》中
借用了完美的一句
又十分切鹤当时场景,
你的同伴却只茫然地
看着你——你想
掐私他,不是吗?
只用抓住他的领带——
打领带的人
活该这种结果——
陶住他的脖子
就像瘾君子用一单
熙胶管近近勒住
手臂,好让静脉饱出一样
xikuz.cc 
